ResearchBib Share Your Research, Maximize Your Social Impacts
Sign for Notice Everyday Sign up >> Login

InDialog 2015 - 2nd International Conference Community Interpreting in Dialogue with Technology

Date2015-11-20 - 2015-11-21

Deadline2015-05-26

VenueBerlin, Germany Germany

Keywords

Websitehttps://www.indialog-conference.com

Topics/Call fo Papers

Following the success of the first InDialog conference in November 2013, which mapped the status of Community Interpreting worldwide, the second international InDialog conference returns to the Russisches Haus für Wissenschaft und Kultur in Berlin on 20 and 21 November 2015. It will once again be dedicated to community interpreting in its many guises, and targets government representatives, policy makers, service providers, users and commissioners of signed and spoken interpreting services, researchers, trainers, interpreters, language and cultural mediators, and students.
InDialog will build on insights gained from the first conference and offer participants the opportunity to share their research, concerns, best practices and views on the discipline of community interpreting in our societies. A particular focus of the 2015 conference will be Community Interpreting In Dialogue With Technology.
The varying national contexts and professional needs as well as the sheer mass of languages requiring interpretation highlight the ongoing need for new and sustainable solutions and policies to support access to multilingual services within and across nations. The InDialog conference will contribute to identifying and promoting steps to implement effective solutions. The theme of the conference is intended only as a guideline for presentations; papers will not be limited to this topic alone. However, as technology is becoming more and more evident in community interpreting today, it is time to examine its impact, opportunities and limitations in research, training and practice in the field.
The conference sub-themes will include:
Dealing with growing multilingualism and geographical distances
Community interpreting training and evaluation in different contexts
The possibilities and limitations of distance learning, virtual worlds and avatars
Best practices and quality monitoring in practice, training and research
Community interpreting in national and international conflict situations
Community interpreting logistics and management
Community interpreting research methodology, data collection and analysis
Research in response to Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare
New and hybrid forms of community interpreting
Supervision and psychological support for community interpreters
Tools for community interpreters
The conference will feature keynote speakers, panels, individual talks, discussions and, if requested, posters. It will take place in conjunction with the EXPOLINGUA Berlin, the 28th International Fair for Languages and Cultures.

Last modified: 2015-04-26 23:52:58